Перейти к содержимому

литература

Иосиф Исихаст и воспоминания о паломнической поездке Джонатана Джексона

Увидел сегодня в продаже впервые вышедшее на русском языке полное собрание творений преподобного афонского старца Иосифа Исихаста, и сразу взял для прочтения. Когда я произношу это имя, то вспоминается 2018 год, когда мне посчастливилось сопровождать в паломнической поездке по России дорогого друга Джонатана Джексона и его семью — почти две недели.

Джонатан Джексон

Подробнее »Иосиф Исихаст и воспоминания о паломнической поездке Джонатана Джексона

«Повелитель мух» и «Маленькие женщины»

Иногда я захожу в книжный магазин и покупаю книги. Происходит это со мной всё реже и реже, хотя бы по той банальной причине, что библиотека моя приближается к 11 тысячам книг, и мне просто некуда их девать.

Множество книг

Подробнее »«Повелитель мух» и «Маленькие женщины»

«Финансист» — добротная американская проза

Хорошо, когда появляется несколько часов времени, и можно посвятить вечер чтению. Сегодня, например, я «читнул» за вечер сразу 80 страниц «Финансиста» Т. Драйзера, полностью погрузившись в американскую финансовую, политическую, общественную и частную жизнь середины 19-го века. В целом приближаюсь уже к 200 стр., это более чем треть романа.

«Финансист» Т. Драйзер

Подробнее »«Финансист» — добротная американская проза

Елена Гоголева о Марии Ермоловой

Елена Николаевна Гоголева с раннего детства на всю жизнь настолько была поражена игрой гениальной Ермоловой, что всегда носила рубиновую брошь с портретом великой актрисы. Эту брошь можно увидеть практически на всех ее фотографиях.

Елена Николаевна Гоголева

Подробнее »Елена Гоголева о Марии Ермоловой

Столетие Владимира Солоухина

Исполнилось сто лет со дня рождения великолепнейшего русского писателя Владимира Солоухина, и, как это водится, почти нигде никаких упоминаний. Всего несколько статей на весь интернет, специально проверил сейчас, — и то их надо искать специально.

Владимир Солоухин

Подробнее »Столетие Владимира Солоухина

«Отважные капитаны» Киплинга

Потихоньку осваиваю любимого Киплинга. Прочитал его роман, который на русский язык переводится двояко: «Отважные мореплаватели» и «Отважные капитаны». Оригинальное название «Captains courageous».

"Отважные капитаны", Р. Киплинг

Подробнее »«Отважные капитаны» Киплинга

Вечный спутник. К юбилею Пушкина

Не так часто пишу о Пушкине, скорее даже редко. О воздухе мы тоже не думаем, когда дышим. Также примерно и с Пушкиным: он растворен в нас, мы им дышим, мы им аукаемся. С него у нас начинается настоящая литература. Все, что было до Пушкина, — это была подготовленная почва. Пушкин стал зерном, из которого выросла вся наша литература. Трудно назвать жанр, в котором он за такую в общем-то короткую жизнь не оставил заметного следа: поэзия, проза, стихотворение, поэма, роман, рассказ, повесть, сказка, эпиграмма, публицистика, литературная критика, мемуаристика, эпистолярный жанр, исторические труды, издательская деятельность. Это только то, что за минуту пришло в голову, наверняка что-то еще забыл.

А. С. Пушкин

Подробнее »Вечный спутник. К юбилею Пушкина

«Высокое искусство» Чуковского

Люблю читать и собирать книги. Однажды вознамерился собрать знаменитую серию книг «Библиотека Сойкина» (их всего примерно 120, в основном приключенческая литература). В 1990-е гг. их переиздало издательство Logos в старых переводах (если это зарубежные авторы). Собрал примерно половину, начал читать, и понял, что дальше, видимо, не буду собирать эту серию.

«Высокое искусство» Чуковского

Подробнее »«Высокое искусство» Чуковского

Горбач

Вчера прочитал один из рассказов Короленко, «В ночь под Светлый праздник» (1885), где говорится о том, как в Пасхальную ночь из тюрьмы бежал заключенный, и, замеченный охранником, был убит при этом. Типичный рассказ для Короленко с «ложкой дегтя» даже в Пасхальную ночь. Почему-то он в первых абзацах трижды упоминает слово «сумрачный». Но не это привлекло мое внимание.

Горбач

Подробнее »Горбач