Перейти к содержимому


«Отважные капитаны» Киплинга

Потихоньку осваиваю любимого Киплинга. Прочитал его роман, который на русский язык переводится двояко: «Отважные мореплаватели» и «Отважные капитаны». Оригинальное название «Captains courageous».

"Отважные капитаны", Р. Киплинг

И опять хочется рассуждать о переводе (как раз дочитываю сейчас книгу Чуковского, о которой писал ранее). В серии «Библиотека Сойкина», в которой я читал это произведение, переведено «мореплаватели», и по смыслу вроде бы подходит, поскольку речь идёт не только о капитанах (хотя они там фигурируют, но не являются главными героями, как, скажем, в знаменитом произведении Каверина), но и о рядовых моряках. Однако недаром в оригинале стоит слово «капитаны» — в этом слове сосредоточена некая харизма, ударная сила, действующая на эмоции читателя. Все-таки «Отважные капитаны» звучит куда сильнее, чем «Отважные мореплаватели».

Книга хорошая, это роман-воспитание о том, как избалованного подростка, сына американского миллионера, железнодорожного магната, смывает волной в море во время шторма. Родители думают, что он утонул, а его подбирают моряки с рыболовной шхуны, и за 9 месяцев в море делают из него человека. Вспоминается фраза фрёкен Бок: «Идите, спокойно работайте, и я ручаюсь, через месяц вы не узнаете вашего ребёнка». Примерно так и происходит. Когда счастливые родители узнаЮт, что он жив, встречают его — это совсем другой человек.

Это излюбленная тема Киплинга: суровость обстановки, аскетика, закаливание духа, тела, возрастание человека над собой. Особенно полезно произведение подросткам, но и взрослым приятно почитать.

Надо сказать, что ещё до чтения книги я смотрел фильм Виктора Флеминга 1937 года по этому произведению с Фредди Бартоломью и Спенсером Трейси в главных ролях. Теперь, прочитав ещё и книгу, могу сравнивать, и, пожалуй, скажу, что фильм даже сильнее (в сюжете кое-что изменено), при его просмотре испытываешь больший катарсис, чем от чтения книги (хотя и она хороша, Киплинг же все-таки).

Редьярд Киплинг
Редьярд Киплинг

Включил бы оба эти произведения в некий список и книг, что следует обязательно читать, и фильмов, что надо непременно посмотреть. Будем же следовать завету нашего современника: «Читайте и перечитывайте классику!»

Мои сто книг. Детско-юношеская литература

Вадим Грачев




Просмотров - 138Поддержать проект

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *