Удивительная жизнь языка. Сегодня в молодёжной среде часто можно услышать краткие имена в разговорной речи: Макс, Алекс, Васёк, Ванёк, Витёк, Юрец. Так вот, оказывается, это выросло не на пустом месте.
В берестяных грамотах Новгорода встречается такое имя как «Гюрец», которое является ничем иным, как современным «Юрец». Молодёжь не читала берестяных грамот, не пыталась реконструировать архаику, но вот откуда же «всплыл» этот Юрец? Какая-то мистическая, непостижимая жизнь народного духа, славянского логоса!
Вот послушаешь всех этих этимологов, топонимологов, гидронимологов, почитаешь Фасмера — ну все слова у нас произошли из финно-угорских, германских, иранских, тюркских и других языков. А где же русские-то слова? Вот, например, читаю у Фасмера этимологию слова «смалец» — топлёное свиное сало, заимствовано через польское smalec из средневерхненемецкого smalz — «топлёное сало». А не приходило ли Фасмеру в голову, что это средневерхненемецкий мог заимствовать это «smalz» из языка балтийских славян? Думаю, вряд ли. До этого не дойдёт гордый взор иноплеменный!
Вадим Грачев
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Кирилл Андреев: для меня вера в Бога — это опора и свет
Деревни Хвоёнка и Дрехова-Нунгоша
Земля налетит на небесную ось. Гектор Сервадак
Взбаламученное море и Владимир Мономах
Александра Никифорова в детективе «Тихие воды»
На концерте Наташи Королевой
Алексей СЕРОВ: я начал понимать японский
София Ротару: я искренне верю в Бога
Рената Камалова: главное - чтобы обучение было в удовольствие!
Паромины. Откровения о мире неизвестного монаха
Елена Корикова: испытания даются по силам
Просмотров - 2 299Помочь сайту