Конец 2003 года — в Финляндии и Швеции зимой. Часть первая

Миновала осень 2003 года, началась зима. Приближался Новый год. В первую декаду декабря у меня появилась возможность вновь посетить Финляндию, а также Швецию – по горящей путёвке, по какой-то совсем небольшой цене. Информацию об этой путёвке узнал наш друг Максим, с которым мы этим летом работали у Вейкко, о чем я писал в серии предыдущих статей. И вот мы собрались в эту краткосрочную поездку: Максим с Юлей, я, Витя Сафонов, с которым мы работали в Финляндии летом 2002 года, и ещё одна знакомая.

Автобус

Впервые я ехал за границу не как рабочий, а как турист. И впервые зимой. До этого у меня заграница ассоциировалась с летней жаркой погодой и усердной работой по сбору ягод и фруктов. А тут было всё по-другому. Горящая путёвка – это значит, что автобус должен отправиться не сегодня-завтра, а часть мест ещё не разобрана, если турфирма не предпримет никаких действий, то эти места будут пустыми, что очень невыгодно. Пусть лучше билеты будут проданы по более низкой цене, но все места будут заняты. В таком случае начинают быстро рекламировать эту поездку по всем каналам. Вот так Максиму и подвернулись эти несколько мест, которые заняли мы. Наша весёлая дружная компания уселись на самые задние места большого комфортабельного туристического автобуса. Помимо пассажиров был, соответственно, водитель и ещё гид, отвечавший за нашу большую группу и проводивший для нас все экскурсии. Было хорошее настроение: зима, приближение Нового года, лёгкий морозец и предстоящее довольно далёкое путешествие на ближайшие три дня. Мы много шутили, веселились, смеялись. Тогда как раз у меня впервые появился мобильный телефон, и я отправлял с дороги сообщения своим друзьям, писал, что это вот я, и это мой номер, — тем друзьям, у которых мобильники появились раньше меня, и их номера были у меня в записной книжке. Выехали мы поздно вечером из Санкт-Петербурга, почти ночью, и, кажется, уже за полночь пересекли финскую границу.

Рано утром, часу в 6-м мы были уже в Хельсинки. Помню, что приехав, остановились где-то в центре города на стоянке и более часа стояли, можно было поспать, т.к. все музеи и объекты для посещения были закрыты. Штампик о пересечении границы в паспорте подсказывает мне, что это было 7 декабря. Прошло некоторое время, и мы поехали на экскурсию по финской столице. Город по-шведски называется Гельсингфорс, и в русском языке до 1926 года он звучал именно в шведском названии, сменившись потом на финское Хельсинки. Надо сказать, что влияние Швеции ощущается в Финляндии. Шведский язык является вторым государственным. В Финляндии проживает более 5% шведов (свыше 300 000 человек), поэтому, когда едешь, например, на поезде, то остановки объявляют на финском, шведском, а для прочих – ещё и на английском. В тот, первый для меня, приезд в Хельсинки как-то больших впечатлений я от города не получил. Да и в последующие, признаться, тоже. Небольшой европейский городок, с большой площадью и рождественской ёлкой. Доминанта этой площади – большой лютеранский собор святого Николая. Строился он в середине 19 века параллельно с нашим Исаакием. Это была тогда единая Российская Империя, поэтому много черт похожести на столичный собор, черты имперского Романовского стиля мы можем увидеть и здесь. Тут же находится с тех же времён памятник Александру Второму, который много сделал для национального развития финнов, поэтому они его чтут и до сих пор. Стоит, например, отметить, что при шведах, в начале 19 века, во всех официальных учреждениях признавался только шведский язык. При правлении же русского царя им был дарован и национальный язык, и широкая автономия и конституция. Также неподалёку находится и православный Успенский собор, являющийся самым крупным православным храмом Северной Европы. Сам город основан шведами всего лишь в 1550 году. Погуляли мы здесь немного и поехали на Северо-Запад Финляндии в более древний и богатый историей, также приморский город – Турку.

Турку, Финляндия

Турку, Финляндия

Турку известен в документах с 13-го века. Называется он по-шведски Обо, а в латинизированном варианте звучит Або. Это город с древними традициями, с культурным богатством, и хоть по населению сильно уступает Хельсинки (всего лишь около 200 тысяч), но явно напрашивается на статус культурной столицы. Здесь есть аэропорт, морской порт, много всевозможных достопримечательностей, главной из которых является Кафедральный собор, основанный в 13-м в. Это главный лютеранский собор Финляндии, старейший и крупнейший в Скандинавии, насколько я помню. Город производит даже большее впечатление, чем Хельсинки. Переезд в Турку, плюс экскурсия на автобусе и пешком заняли у нас несколько часов, так что быстро уже вечерело. Помню, что около Кафедрального собора и внутри его мы были уже в позднее вечернее время, и это производило большое культурное впечатление. Даже в лютеранском соборе ощущался дух старины.

Кафедральный собор, Финляндия

Кафедральный собор, Финляндия

Оба эти города – Хельсинки и Турку, а также это направление – западное и северо-западное, всё это было для меня большой новизной. До этого я знал только Лаппеенранту, Миккели, Коуволу, Лахти, Иматру, Пиексямяки, Суоненъёки и Куопио – это в основном города центральной и южной Финляндии, не такие большие. А тут всё внове: зима, турпоездка, большие города, другое направление. Этим же вечером мне предстояла ещё одна ломка стереотипов: мы направлялись в новую для меня зарубежную страну – Швецию. Причем не как-нибудь, а по морю, на крупнейшем пароме-корабле, принадлежащем компании Silja Line. Для этого парома наш большой автобус был как маленькая детская машинка, перевести его через залив на протяжении нескольких ночных часов не составляло никакого труда. Но об этом, о посещении Швеции и об обратной дороге разговор ещё впереди.

Вадим Грачев

Конец 2003 года — в Финляндии и Швеции зимой. Часть вторая




Просмотров - 793 Поддержать проект

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *