Библиотека Всемирной Литературы: Античная лирика, Гомер, элегия Овидия, Эсхил

Несколько месяцев постигал понемногу четвёртый том Библиотеки Всемирной Литературы, посвящённый античной лирике, и вот, наконец, сегодня дочитал.

Античная лирика

Античная культура — это один из немногих столпов нашей цивилизации. Громадное количество слов, явлений, понятий, терминов, идей, образов, мифов, стереотипов достались нам в наследство от античной культуры. Причём очень часто мы даже и не подозреваем об этом. Своим студентам я постоянно говорю, что если бы мы с вами знали хотя бы азы древнегреческого и латинского языков, мы имели бы мощнейший фундамент для блестящего образования. А если образование будет и прекрасным, но фундамента нет — это только часть успеха. Недаром все немногочисленные великие образовательные организации в мире дают студентам в качестве базы древние языки.

И вот, читая этот сборник античной лирики, мы погружаемся в этот замечательный мир древних образов, гегзаметра и возвышенного стиля. А в этом гегзаметре и возвышенном стиле мы узнаём сами себя, поскольку природа и повадки человека нисколько не изменились за истекшие тысячелетия.

Здесь мы знакомимся с сотнями лучших произведений, которые написаны десятками знаменитых и не очень знаменитых поэтов, жизнь которых в целом охватывает лет 800, если не больше: Гомер, Сапфо, Анакреонт, Ивик, Архилох, Феогнид, Платон, Менандр, Каллимах, Лукиан, Катулл, Гораций, Овидий и многие другие.

Какое безмерное влияние оказали они на поэзию всех последующих веков — нечего и говорить! Ведь что ни заметный поэт — то обязательно у него «подражание» древним, или переложение их стихов, а то и диалог с ними, не говоря уж о Ломоносове, Державине, Котляревском, Пушкине, Тютчеве, Майкове и многих других.

Так что книжечка эта весьма ценна для нас в душевном, интеллектуальном, образовательном и других планах! Будем перечитывать не раз.


Гомер был первым

Любопытно читать античную лирику: почти все крупные поэты, из самых разных столетий, «аукаются» Гомером.

Гомер, Античная лирика

Нам, вследствие аберрации времени, о которой говорил Лев Гумилёв, кажется, что они все жили примерно в одно время, все одинаково одевались, ели, пили, думали, писали. А на самом деле это не так. Разница во времени между Гомером и каким-нибудь Горацием — 700 лет! Для Горация Гомер был такой же легендой, как и для нас. Для нас, правда, они оба — легенды.

Гомер был первым, он задал такую планку, дал такой культурный «толчок», что во все последующие столетия и тысячелетия поэты и мыслители «аукаются» им, вдохновляются, пишут о его героях и его образах. Особенно это чувствуешь, когда читаешь томик античной лирики из Библиотеки Всемирной Литературы — в каждом столетии, у каждого поэта находишь прямые и косвенные реминисценции на Гомера. И это здорово. Будем же по призыву одного из наших современников читать и перечитывать классику.



Скорбная элегия Овидия

Любопытно читать некоторые произведения Овидия, написанные им в ссылке. В 7 году нашей эры по непонятной причине император ссылает 50-летнего поэта на окраину Римской империи, в город Томы (современная территория Румынии). По современным меркам это вполне себе курортное место, на берегу Чёрного моря.

Чёрное море

Овидий же, лишенный нежной и приятной Римской жизни воспринимает это как трагедию. Оттуда он посылает родным скорбные элегии в стихах (тристии). Одна из таких тристий примечательна тем, что это буквально документальный источник — точная запись и о природе, и о погоде, и о людях этих мест. Тут ведь жили и предки славян. Он упоминает в стихах сарматов, которых часто просто называет варварами. Описание зимы, снега, льдов — замечательно. Видно как изнеженному «европейцу» Овидию очень тяжело живётся в этом суровом климате. Что бы с ним было на широте будущих Пскова, Новгорода, Вологды, Москвы, или хотя бы Киева — даже трудно себе представить. Чем сильнее его впечатления, тем выразительнее стихи. Даже ссылка в этом плане пошла на пользу.



Эсхил

После античной лирики постигаю античную драму. Пока удалось прочесть две трагедии Эсхила: «Персы» и «Прометей прикованный».

Прометей прикованный

Эсхил жил примерно за 500 лет до н. э. Его драмы — это первые образцы драматургии в мире из дошедших до нас. Они вышли из Дионисийского культа, в них много условностей, они очень далеки от позднейшей, более понятной нам драматургии. В этих драмах мало действия, они статичны. Часто в действие вмешиваются античные боги и другие существа. Большую роль в них играет хор, который то становится действующим лицом, вступая в диалог с героями, то комментирует события, то выступает в архаической роли возвещателя судьбы, рока.

Всё это делает восприятие античной драмы современным малоподготовленным читателем, зрителем затруднённым. Однако уже здесь видны и проблески чего-то такого, что появится в будущих, позднейших пьесах. Например, тень Дария в «Персах» вызывает аллюзии с тенью отца Гамлета. Да и само «сказочное» содержание некоторых драм напоминает шекспировские пьесы. А хор в некоторых местах, дающий комментарии для зрителей, напомнил мне роль чтеца в спектакле МХАТ «Воскресение» по роману Толстого, которую блистательно играл В. И. Качалов. Это только некоторые мои поверхностные наблюдения, а так, думаю, можно провести целое научное исследование, разбираясь с таким уникальным явлением как античная драма.



Пока что прочтён самый древний и архаичный — Эсхил. Впереди меня ещё ждут Софокл, Еврипид, Аристофан, Менандр и другие авторы. Предисловие к тому говорит нам, что каждый из них становился всё более реалистичным. У позднейших авторов и сюжеты более разнообразны, и героями становятся простые люди, и даже слуги и рабы, что также найдёт продолжение в позднейшей драматургии.

Вадим Грачев




Просмотров - 688 Помочь сайту

Оставьте комментарий