Вот такое необычное слово мы поставили в заголовок нашей заметки. Не каждый и догадается – о чем это. А меж тем, слово правильное, просто диалектное. В нашем устюженском диалекте, в деревнях бывшего Устюженского уезда в говорах часто буквы Е и И меняются местами. Например, все говорят «сени», а у нас – «сини», в литературном языке скажут «говорил», а у нас – «говорел». Иногда даже вместо «песня» можно в деревнях услышать «писня». По одной из версий даже название северной реки Свирь объясняется так: первая буква – это оглушенное З, которое видоизменилось в С, а И в середине слова – это бывшее Е – замена, о которой я и поведал. Поэтому в названии этой реки легко угадывается бывший Зверь. Вот и «синокосничать» — такой, казалось бы, непонятный инфинитив – значит заниматься заготовкой сена в деревне. Даже в частушках иногда это слово можно встретить.
Читать далее