Когда смотрю новости про Украину, невольно вспоминаю фильм Владимира Бортко «Тарас Бульба». Прошло уже семь лет со дня его премьеры, а сегодня он актуален как никогда. «Тарас Бульба»… в эпоху толерантности и прозападности.
Когда смотрю новости про Украину, невольно вспоминаю фильм Владимира Бортко «Тарас Бульба». Прошло уже семь лет со дня его премьеры, а сегодня он актуален как никогда. «Тарас Бульба»… в эпоху толерантности и прозападности.
Недаром великий Александр Сергеевич сказал: «Сказка ложь, да в ней намек — добрым молодцам урок». Дело в том, что именно в сказках, как в зерне, отображается вся духовная сущность народа, его менталитет. Если хочешь узнать, что представляет из себя народ, почитай его сказки.
В последнее время всё чаще замечаю одно очень скверное, гадкое и опасное явление в нашем искусстве. Просматривая старые советские мультфильмы, как по телевизору, так и на ДВД, замечаю, что многие из них «отреставрированы», на многих проведён «ремастеринг». На мой взгляд, это ещё один удар по русскому искусству.
Посмотрел сегодня знаменитый старый фильм Жюльена Дювивье «Большой вальс» и решил немного узнать о создателях фильма и актёрах. И тут меня ждало несколько интересных открытий.
Всё возвращается на круги своя. Ещё раз убеждаюсь в этом. Поразительные бывают совпадения и открытия в жизни. Как-то несколько лет назад открыл для себя потрясающий фильм Билли Уайлдера «Свидетель обвинения». Это просто шедевр кинематографического искусства. За эти несколько лет показал его всем своим друзьям, не по одному разу, а сам посмотрел не один десяток раз. И каждый раз смотрю с удовольствием.
Все, наверное, помнят, как в знаменитом фильме «Иван Васильевич меняет профессию» Иван Грозный случайно нажимает клавишу магнитофона и оттуда раздаётся надрывающийся голос Высоцкого «Поговори хоть ты со мной, подруга семиструнная…» Грозному царю по сердцу приходится эта тоскливая цыганская песня на стихи Аполлона Григорьева. Остроумная деталь, с юмором и очень интересная. Во многих песнях Высоцкого встречаются цыганские мотивы. Казалось бы, для русского исполнителя это вполне нормальное явление, обычное. Но только сегодня я узнал, что «цыганщина» у Высоцкого не случайна, а имеет глубокие корни.
Валерий Николаевич Лялин (7.12.1928 — 7.10.2010) — один из талантливейших писателей нашего времени. Под его пером возродился забытый жанр душеспасительной литературы — рассказ-притча. Валерий Николаевич был мастером и повествовательного изложения. Особую любовь читателя приобрели рассказы в эфире «Православного радио Санкт-Петербурга» и в записи на дисках в исполнении автора. Здесь раскрылся другой дар Валерия Николаевича — дар сказителя-рассказчика.
Давно и с большим интересом изучаю историю русского театра. Сколько великих, имён, великих пьес и инсценировок, великих достижений! Лично мне русский театр дорог прежде всего тем, что выражает русский национальный дух — яркий, самобытный. Даже если это иностранная пьеса, наши великие актеры способны высказать в ней что-то свое, что делает эту пьесу достижением русского искусства, а не только, например, английского, или французского. Для меня олицетворением великого русского искусства является Малый театр.
Когда-то в далёком детстве, в 1983 году я пошёл в первый класс. И в том же году вышел на экраны знаменитый и очень интересный научно-популярный фильм «Люди и дельфины» с Игорем Ледогоровым, Галиной Яцкиной и другими прекрасными актёрами. В моём детстве этот фильм показывали очень часто. Сегодня его можно посмотреть в интернете.
На беcкрайних просторах Интернета обнаружил недавно десятки лучших спектаклей, записанных на радио в советские годы. С огромным интересом прослушал спектакль «Анна Каренина» в постановке МХАТ, записанный в 1937 году. А несколько раньше — «Воскресение» — самую первую запись советского радио на магнитную плёнку — начала 1930-х годов. Эти спектакли я слышал и раньше. И вот вновь они всколыхнули мои воспоминания о Толстом.