По прочтении Беды Достопочтенного

Сегодня я могу с радостью сказать, что я одолел Беду, только ударение не туда, куда все могли подумать, а на первый слог. Это имя древнеанглийского историка. Помнится, купил эту книгу первого сентября, себе в подарок на День знаний, и вот за полтора месяца этих знаний немного прибавилось. Каждое утро за чашкой кофе перед работой перелистывал по 10-12 страничек из сочинений Беды, и вот сегодня была перевернута последняя страница. В конце только осталось приложение из цветных иллюстраций, воспроизводящих сегодняшний вид тех мест, которые описывает этот автор, а также его иконография. Понятно, что подлинных портретов Беды не сохранилось, поскольку он жил в далекие времена, на рубеже 6-7 вв., когда людей практически еще не изображали.

Кстати говоря, Беда канонизирован не только в инославных церквях, но и в православии – это, кажется, произошло при митрополите Антонии Сурожском, когда он служил в Англии. Беда как раз относится к числу тех святых, которые общие для всех, церквей, жившие до 1054 г. О почитании этих святых заботился, например, митрополит Иоанн (Шанхайский), сам просиявший святой жизнью уже в 20 веке. А то у нас из западных святых знают, скажем, святого Патрика, возможно – Женевьеву, а таких, как святые Кутберт, Руперт, Вит, Беда и многие другие, — о них большинство и понятия не имеет. Это я все говорю к тому, что есть даже православная икона преподобного Беды, с ликом, конечно, условным.

Так вот, эта книга, вышедшая всего лишь в 2022 г., впервые вобрала в себя все исторические сочинения Беды, хотя раньше они на русском языке выходили, но порознь, в отрывках, в устаревших переводах и т. д. Объем этой книги большого формата 552 с. Около 30 страниц отведено на вступление с рассказом о самом авторе и о судьбе этого сочинения. Далее идет почти на 200 с. основное сочинение Беды – «Церковная история народа англов». Кроме этого в сборник включены менее объемные его сочинения «История аббатов», «Житие святого Кутберта», «О семи чудесах света», «Большая хроника». Далее идет раздел «Прибавления», в который включены письмо Беды к епископу Эгберту (всего сохранилось 16 писем Беды), а также некоторые сведения о нем из других источников (в частности, рассказ о его болезни и смерти) и некоторые перекликающиеся с его трудами исторические источники типа «Англосаксонской хроники» и рассказа Гильдаса Премудрого «О разорении Британии». Завершается книга приложениями – списками английских королей, епископов с годами их правления и иллюстрациями.

Отдельно следует сказать небольшую речь во славу издательства и переводчика-комментатора. Кстати, это уже 12-я книга издательства «Русская панорама», прочитанная мною. В основном это всевозможные средневековые европейские хроники. Думаю, что это издательство – одно из лучших сегодня – и по уникальности издаваемого материала (очень многое издается впервые в России, впервые на русском языке), и по емкости и глубине исторического комментария, и вообще научно-справочного аппарата.

Переводил и комментировал эту книгу В. В. Эрлихман, заслуживающий всяческой похвалы. Мало того, что он во всей глубине и тонкости владеет латынью, мало того, что он во всех текстах Беды и других авторов выявляет цитаты из Священного Писания с указанием названия книги, главы и стиха, откуда взята эта фраза, но он выявляет еще и скрытые цитаты, которые даны как бы внутри текста автора, и на которые не так-то легко обратить внимание. Причем, там не только библейские цитаты, но и фразы из огромного корпуса античной светской и церковной литературы, из средневековых произведений – все это надо знать, держать в голове и уметь рассмотреть при подготовке текста к публикации. Это, конечно, производит большое впечатление. Кроме того, комментатор показал глубокие познания в истории Британии и других стран, в исторической географии, выявил все современные названия топонимов, гидронимов, этнонимов, встречающихся в книге и много чего другого он знает – читать приятно, на каждой странице много ссылок.

Что касается впечатления от самого произведения и личности автора, тут тоже много чего хочется сказать. Очень интересно познавать через эти тексты ментальность раннесредневекового человека, человека, у которого не было электричества, компьютеров, телефонов и всяких технических чудес нашего века. Этот человек не знал конкретных причин, от чего происходят болезни, не мог объяснить многие явления в природе, но у него был четкий духовный компас – во всем он видел волю, либо попущение Божие. Они удивляются различным чудесным явлениям – пролетевшей комете, случившемуся затмению, они страдают от болезней и голода, пугаются приближающейся чумы, но если смертельная болезнь их настигает, они не унывают и не отчаиваются, понимая, что на все Воля Божья. Они восхищаются красотой человеческих душ и святостью жития, им противны негодяи, закоренелые грешники и заблудившиеся язычники. Многие из них, особенно люди святой жизни, переживают видения и откровения, иногда им предсказывается будущее в таких видениях. Скажем, во время страшной эпидемии чумы в монастыре очень много братии умерло, и вот ею заболел юный отрок, едва ставший насельником монастыря. Ему является Ангел, который говорит:

— Позови сегодня аббата монастыря, пусть он причастит тебя Святых Христовых Тайн после мессы, а вечером Господь заберет тебя к Себе. После этого ни один брат в монастыре не умрет от чумы, и даже те, кто заболели, — поправятся.

В такой ситуации братия испытала и скорбь, и радость, и такое было часто.

Сам Беда, я бы сказал, человек имперского мышления. Он понимает, что у всех жителей Британского острова есть только одна вожделенная митрополия – Рим. И жить надо так, как прописано святыми епископами – римскими папами (опять же напомню, что это было задолго до 1054 г.). Скажем, часть народов острова уклонилась в ересь по поводу празднования Пасхи, не совпадала в этом с Римом, и Беду это очень беспокоит, много места в своем сочинении он уделяет этому вопросу, и потом радуется, когда это все наладилось вновь «на римские рельсы».

Кстати, епископы, да и другие жители Англии довольно часто ездят в Рим, некоторые из них в этих поездках проводят всю жизнь – у одного епископа я насчитал, кажется не то 5, не то 6 поездок в Рим и обратно, а это ведь не ближний свет, особенно в те времена! Довольно часто, кстати, было, что из этих поездок и не возвращались, умирали, или погибали. Поехал в Рим один священник, его хотели поставить в епископа, скажем, для Лондинии (так тогда назывался Лондон), а приехал назад совсем другой, поскольку прежний в Риме и преставился.

Беда, кстати, очень образованный, интеллектуал своего времени. Он прекрасно знает Священное Писание, помнит многое наизусть, он очень сильно подкован и широко эрудирован в античной и средневековой литературе, он очень плодовитый писатель, талантливый историк. К концу жизни он стал настолько авторитетным, что являлся своеобразным учителем не только для мирян, священников, но и даже для епископов – это видно из его писем.

Главное впечатление, которое остается от прочтения этой книги, и которое не мог испытать сам Беда и те, кто жил сразу после него, что вот та жизнь, изображенная им, — это и есть настоящая Европа, традиционная, старая добрая Англия, христианская, патриархальная, где мужчины сильны, женщины красивы, священнослужители благочестивы, дети послушны, и так далее – в общем, все, как оно должно быть. Беда, конечно, и предположить не мог, во что деградирует современный нам мир и Европа нашего времени. К счастью, он жил совсем в другие времена, которые для нас являются образцовыми, но, увы, по большей мере недостижимыми.

Вадим Грачев

историякультуралитератураобразованиеПреображение