Лето 2013. Часть 6. Поездка на Ораву

Третий день августа – и снова поездка. В этот раз одна из наиболее далеких – на север Словакии, около 300 км – в историческую область Орава. Там живут родители Марьяна. Об этой местности мне уже приходилось писать: именно сюда я приехал впервые в Словакию, на поезде, в конце 2002 года и встречал здесь новый, 2003 год.

Когда я произношу слово «Орава», то испытываю священный трепет: ведь это древнейшее слово, уходящее корнями в общеславянский, и еще более глубокий – индоевропейский язык. У нас в северном диалекте, да и в других это слово используется. Так называют большую толпу людей, часто шумную, неорганизованную. Говорят «Орава гостей к нам приехала», или «Что это за орава по дороге идет?», «Мы всей оравой туда ходили» и так далее. Иногда произносят на другой манер – «арава», но в том же значении. Сейчас я специально посмотрел у Даля и в Словаре русских народных говоров – насчитал до 30 значений и оттенков этого слова. В большинстве случаев – это, действительно, группа людей. Этимологический словарь славянских языков дает четкое разъяснение: слово образовано от общеславянского глагола «орати», что значит «пахать землю». Первоначально это была группа людей, совместно обрабатывавших землю, а потом значение изменилось, и слово стало обозначать любое скопление людей. Так что можно сказать здесь, на севере Словакии, издревле жили славяне-земледельцы, и этот регион назван по их древнейшему ремеслу.

Утром я на поезде добрался за 20 мин. от Братиславы до Пезинка, пришел к дому Марьяна, и мы с ним и Матушком поехали на север. Нам предстояло пересечь всю Словакию с юга на север, как перед этим мы пересекали Австрию, однако здесь расстояние было в 4 раза больше.

Сперва мы вновь заехали в Трнаву, но только в магазин за продуктами. А далее выехали на скоростную трассу и помчались по ней на север. Это своеобразный автобан, поэтому дорога идет в основном минуя населенные пункты. По пути на полдороге с правой стороны только увидели вершины красивого замка с грибовидной крышей. Майо сказал, что это Тренчинский замок.

С разговорами дорога летела быстро. Мы приехали в главный город северной Словакии – Жилину. Она занимает пятое место по размеру среди всех городов страны, имея свыше 80 тысяч жителей. От Жилины мы свернули с автобана на более простую дорогу, и вскоре началась Орава. Ее появление ознаменовалось горами на горизонте, к которым мы вскорости и подъехали. Майо сказал, что вот мы и дома – на Ораве, теперь ехать осталось недолго, и это все родные, хорошо знакомые места. Теперь осталось несколько десятков километров, чтобы доехать до Трстены – родного города Марьяна. Дорога эта невероятно красивая, извилистая, петляет вокруг огромных гор, уходящих в небо, а сами горы покрыты не южными растениями, как у нас на Кавказе, например, а громадными, уходящими в небо елками. Внизу между гор петляет извилистая река с одноименным названием – Орава. Ее мы много раз пересекали. Эту картину я запомнил на всю оставшуюся жизнь, никогда ее не забуду. К счастью, приходилось и в последующие годы бывать здесь. Красоту оравской природы описать невозможно, можно лишь молча взирать на это чудо и впитывать его в безмолвном восторге!

Наконец мы приехали в Трстену. Столько воспоминаний нахлынуло на меня! Ведь здесь я впервые побывал уже более чем 10 лет назад, приехав совсем с другой стороны, с севера, поездом, через Белоруссию и Польшу. Узнал все знакомые места, закоулочки, увидел знакомую квартиру, встретился с родителями Марьяна. Его отец, Ян, крепко меня обняв и приветствуя, шутливо сказал, что я «trochu zväčšil sa».

К сожалению, в последние два года жизнь их семьи омрачена тем, что мама Марьяна, пани Хелена заболела болезнью Альцгеймера. Она еще узнает всех, и даже меня узнала, заулыбалась, но имени вспомнить уже не могла, все только твердила, показывая на меня, «to je naša rodina!», чем меня очень порадовала – приняла меня за родственника. К сожалению, уже она не может сама себя обслуживать, и за ней требуется уход. Дети живут в разных местах, и все эти нелегкие обязанности ложатся на плечи отца, которому уже за 60 лет.

Пообедав, мы отправились на другой край Трстены, если громко сказать, то «в горы». Хотя на самом деле это, конечно, всего лишь предгорья Татр, скорее высокие холмы. Там у них находится zahrada («заграда»), то есть огороженное место, по-нашему «огород», «дача». Дача стоит на небольшом участке земли, где растут несколько плодовых деревьев, кусты с ягодами, еще что-то из мелкой огородной зелени и овощей. Площадь всего участка небольшая, по-нашему сотки 3-4. Домик тоже небольшой, но как бы «многоэтажный»: есть небольшой подвал, первый и второй этажи, есть где разместиться небольшой компанией. С заграды открывается прекрасный вид на всю Трстену, которая лежит как на ладони в долине, окруженная предгорьями Татр.


Я с удовольствием вспоминал, как мы ходили сюда с компанией друзей Марьяна в новогоднюю ночь с 2002 на 2003 год, и встречали Новый год по-английски, по-словацки, по-украински, по-русски, то есть каждый час на протяжении этого прекрасного вечера, было очень весело!

С дачи вернулись домой, поужинали, хорошо посидели за столом, и погрустили и повеселились, потом разошлись спать. Ночевали в той же самой комнате, что и 10 лет назад. Мало чего изменилось, и мне приятно было узнавать все мелочи. Лежа в кроватях, еще долго разговаривали с Майо, пока не заснули.

Продолжение следует…

Вадим Грачев


ПУБЛИКАЦИИ ПО ТЕМЕ:

«Как я провел лето: Москва — Словакия». Часть 1

Лето 2013. Часть 2. Знакомство с Пезинком

Лето 2013. Часть 3. Наедине с Братиславой

Лето 2013. Часть 4. В трех государствах за один день. Леднице

Лето 2013. Часть 5. Трнава

Лето 2013. Часть 7. Впервые в Оравском замке

Лето 2013. Часть 8. Снова в Трстене

Лето 2013. Часть 9. Медаль за город Будапешт. Встреча с польским другом

Лето 2013. Часть 10. Как я попал в Вену

Лето 2013. Часть 11. Снова в Моравии: Брно и Аустерлиц

Лето 2013. Часть 12. До свидания, Словакия!

путешествия