Редкое женское имя Сосипатра — византийская царевна и святая

Удивило меня в прадедовом помяннике уж совсем редкое имя — Сосипатра. Была такая святая, да ещё какая! Дочь византийского императора! Вот что сказано в житии.

Преподобные Евстолия и Сосипатра 

Святая Евстолия, уроженка Рима, прибыв в Константинополь, поступила в один из женских монастырей. Добродетельной и строгой монашеской жизнью блаженная стяжала любовь и почитание сестер. Не только монахини, но и многие мирские люди приходили к ней за советом и утешением.

Святая Сосипатра, дочь императора Маврикия (582 — 602), склонная к иночеству, встретилась с преподобной Евстолией во Влахерне, в храме в честь Пресвятой Богородицы. После беседы со святой царевна окончательно решила оставить мир и всецело предать свою волю наставнице, преподобной Евстолии. Во дворце, который подарил дочери благочестивый император, постепенно возник монастырь, известный строгостью иноческого устава.

Святая Евстолия скончалась в 610 году, а святая Сосипатра — в 625 году.


Древняя русская традиция

Те, кто имеют отношение к русской деревне, знают, что традиционно очень часто в деревне женщин называют не по фамилии, а по родовому прозванию – по мужу, отцу, деду. Вот некоторые примеры: Андрюшшиха, Ваньчиха, Ванюриха, Вассиха, Володиха, Дёмиха, Ильюшиха, Кольчиха, Мишшиха, Оссиха, Павлиха, Павлушиха, Пепиха, Петиха, Пешшиха, Прошшиха, Сашшиха, Степуриха, Стёпиха, Стёпчиха, Тимошиха, Фильчиха, Яниха, Яшшиха. Иногда в деревне даже не сразу вспомнят её настоящее имя, но то, что она Ванюриха, Прошшиха, Кольчиха, Володиха, Сашшиха – это известно каждому, и это прозвание по мужу до недавних пор применялось раз в десять чаще, чем её собственное имя. В наше время тоже применяется, но в силу того, что деревня почти вымерла, вымирает и эта старая добрая традиция.

Членов семьи могут также называть по мужчине-предку (патронимическое прозвание), либо по женщине-предку (её патронимическому прозванию): Андрюхины, Андрюшшихины, Ванины, Ванькины, Ванюрины, Ванюшкины, Ваньчихины, Ванюрихины, Васенькины, Васькины, Вассихины, Володины, Володихины, Дёмины, Дёмихины, Ильюхины, Ильюшихины, Колины, Колькины, Кольчихины, Мишины, Мишкины, Мишшихины, Осины, Оськины, Оссихины, Павлины, Павлихины, Павлушихины, Пепины, Пепихины, Петины, Петихины, Пешины, Пешшихины, Прохины, Прошины, Прошшихины, Сашины, Сашшихины, Степурины, Степурихины, Стёпины, Стёпихины, Стёпчихины, Стёпушкины, Тимохины, Тимошины, Тимошихины, Филины, Фильчихины, Янины, Янькины, Янихины, Яшенькины, Яшины, Яшшихины.

Реже членов семьи называют матронимическим прозванием женщины-предка. Например: Фёкла, её дети Фёкличи, прозвание (фамилия) Фёкличевы. Или какие-нибудь Настасьины, Марьины, Панины, Надеждины, Катины и так далее. Сколько фамилий дала эта традиция, причем иногда так далеко «ушедших» от первоначального имени, что мы и не подозреваем, откуда эта фамилия происходит. Точно так же, как, например, почти ничего не остаётся в русских Ваня, Нюра, Костя, Юра от древних Иегоханаан, Анна, Константин, Георгиос.

Так вот, иногда задумаешься – насколько стара эта традиция патронимических (матронимических) прозваний вместо фамилий в русской культуре? Оказывается, очень древняя. Так, в одной из своих лекций известный историк Древней Руси А. В. Назаренко говорил, что в самых первых наших летописях 11-14 веков до нас почти не дошли имена русских княгинь (в отличие от имён князей). Просто говорилось, что «лета такого-то преставися Володимеряя, или, например, Ярославляя» — то есть, это та же Володиха, Ярославиха нашего времени (20-21 века). Даже официальный документ – летопись и то подлинных имён не сохранила, оставив нам лишь её мужнее прозвание. А ведь, видимо, так было и в дописьменную эпоху. Так что можем смело сказать, что этой древнейшей русской традиции более тысячи лет по самым скромным подсчётам.

Печально, что она на наших глазах умирает. И от нашей воли зависит, останется ли она в будущем. То же самое происходит с наименованием отца тятей. Я ещё помню поколения людей, для которых это было естественно как воздух. Никакого «папа», «отец», только тятя. Даже в частушках часто пели: «Кабы тятенька не помер: Мамынька не вдовушка, Не шаталась бы по людям Ты, моя головушка». Знаю и сегодня традиционные русские семьи, где отца зовут тятей, но, к сожалению, их не так много.

Вадим Грачев

Преображение